# LANGUAGE translation of Drupal (forward.theme) # Copyright YEAR NAME # Generated from file: forward.theme,v 1.2.2.6 2006/07/04 20:21:21 seanr # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-26 14:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-26 18:16-0400\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: forward.theme:45;102 msgid "Message from Sender" msgstr "" #: forward.theme:50 msgid "by %author" msgstr "" #: forward.theme:54 msgid "Click here to read more on our site" msgstr "" #: forward.theme:105 msgid "Click here to visit our site" msgstr "" #: forward.install:28 msgid "Forward module installed tables successfully." msgstr "" #: forward.install:31 msgid "" "Table installation for the Forward module was unsuccessful. The tables may " "need to be installed by hand. See forward.install file for a list of the " "installation queries." msgstr "" #: forward.module:29 msgid "Enables users to forward pages to friends." msgstr "" #: forward.module:40 msgid "forward this page" msgstr "" #: forward.module:48 msgid "Send an e-Postcard" msgstr "" #: forward.module:56 msgid "forward tracking" msgstr "" #: forward.module:80 msgid "Administrative Options" msgstr "" #: forward.module:86 msgid "Use node type in link" msgstr "" #: forward.module:89 msgid "" "If checked, the link will read "e-mail this node type"; " "if not, it will just read "e-mail this page"" msgstr "" #: forward.module:93 msgid "Show link on teasers" msgstr "" #: forward.module:96 msgid "" "If checked, the link will appear on teasers and full texts, otherwise it " "will appear only on full texts." msgstr "" #: forward.module:100 msgid "Form Type" msgstr "" #: forward.module:102 msgid "link" msgstr "" #: forward.module:103 msgid "" "Select link for a forward this page link or form to use a collapsible " "forwarding form." msgstr "" #: forward.module:107 msgid "Flood Control Limit" msgstr "" #: forward.module:110 msgid "" "How many times a user can use the form in a one hour period. This will help " "prevent the forward module from being used for spamming." msgstr "" #: forward.module:114 msgid "Flood Control Error" msgstr "" #: forward.module:115;259;453 msgid "" "You can't send more than %number messages per hour. Please try again later." msgstr "" #: forward.module:118 msgid "" "This text appears if a user exceeds the flood control limit. The value of " "the flood control limit setting will appear in place of %number in the " "message presented to users" msgstr "" #: forward.module:124 msgid "Page Text Values" msgstr "" #: forward.module:130 msgid "Forward Instructions" msgstr "" #: forward.module:131;264 msgid "Thank you for your interest in spreading the word on %site_name." msgstr "" #: forward.module:131;264 msgid "" "NOTE: We only request your e-mail address so that the person you are " "recommending the page to knows that you wanted them to see it, and that it " "is not junk mail. We do not capture any e-mail address." msgstr "" #: forward.module:134 msgid "This message will be displayed above the form." msgstr "" #: forward.module:138 msgid "Thank You Message" msgstr "" #: forward.module:139;583 msgid "" "Thank you for your help in spreading the word about %site_name. We " "appreciate your help." msgstr "" #: forward.module:142 msgid "" "This message will be displayed after the user successfully submits the form." msgstr "" #: forward.module:148 msgid "Forward Form Default Values" msgstr "" #: forward.module:154 msgid "From Address" msgstr "" #: forward.module:158 msgid "The address to send from. Should be a functioning e-mail address." msgstr "" #: forward.module:162 msgid "Header Image for e-mail" msgstr "" #: forward.module:166 msgid "Enter the URL of the image to as a logo at the top of forwarded pages." msgstr "" #: forward.module:171 msgid "Forward Message subject" msgstr "" #: forward.module:172 msgid "%name has forwarded a page to you from %site" msgstr "" #: forward.module:175 msgid "" "E-mail subject line. The sender's name will appear in place of %name in the " "subject. The web site name will be inserted in place of %site" msgstr "" #: forward.module:179 msgid "Forward Message body" msgstr "" #: forward.module:180;325;411;554 msgid "%name thought you would like to see this page from the %site web site." msgstr "" #: forward.module:183 msgid "" "E-mail message body. The sender's name will appear in place of %name in the " "message body. The web site name will be inserted in place of %site the " "sender will be able to add their own message after this." msgstr "" #: forward.module:187 msgid "e-Postcard Message subject" msgstr "" #: forward.module:188 msgid "%name has sent you an e-postcard from %site" msgstr "" #: forward.module:191 msgid "" "Postcard subject line. The sender's name will appear in place of %name in " "the subject. The web site name will be inserted in place of %site." msgstr "" #: forward.module:195 msgid "e-Postcard Message body" msgstr "" #: forward.module:196 msgid "" "%name has sent you an e-postcard from the %site web site. Please take a " "moment to visit our web site." msgstr "" #: forward.module:199 msgid "" "Postcard message body. The sender's name will appear in place of %name in " "the message body. The web site name will be inserted in place of %site the " "sender will be able to add their own message after this." msgstr "" #: forward.module:203 msgid "Organization Ad" msgstr "" #: forward.module:207 msgid "This message will be just above the footer message in the e-mail." msgstr "" #: forward.module:211 msgid "Footer Message" msgstr "" #: forward.module:215 msgid "This message will be postpended as a footer message to the e-mail." msgstr "" #: forward.module:218 msgid "Latest Blog Articles" msgstr "" #: forward.module:219 msgid "Latest Users" msgstr "" #: forward.module:220 msgid "Latest Comments" msgstr "" #: forward.module:221 msgid "Most Popular Content" msgstr "" #: forward.module:222 msgid "None" msgstr "" #: forward.module:226 msgid "Dynamic Block" msgstr "" #: forward.module:229 msgid "Choose the dynamic block to send with these e-mails." msgstr "" #: forward.module:276 msgid "Message to send" msgstr "" #: forward.module:301;394 msgid "Send to" msgstr "" #: forward.module:305;398 msgid "" "Enter multiple addresses on separate lines or separate them with commas." msgstr "" #: forward.module:312 msgid "Page being sent" msgstr "" #: forward.module:318;404 msgid "Message subject" msgstr "" #: forward.module:319;405;564 msgid "%name has sent you a message from %site" msgstr "" #: forward.module:324;410 msgid "Message body" msgstr "" #: forward.module:330;416 msgid "Your personal message" msgstr "" #: forward.module:367;611;615;621;625 msgid "Forward this page to a friend" msgstr "" #: forward.module:405;411 msgid "(Your name)" msgstr "" #: forward.module:480 msgid "" "Header injection attempt detected. Do not enter line feed characters into " "the from field!" msgstr "" #: forward.module:483 msgid "Your e-mail address is invalid." msgstr "" #: forward.module:486 msgid "You must enter your name." msgstr "" #: forward.module:489 msgid "You did not enter any recipients." msgstr "" #: forward.module:494 msgid "One of your Recipient addresses is invalid:" msgstr "" #: forward.module:499 msgid "You must enter a message." msgstr "" #: forward.module:528 msgid "Most popular content" msgstr "" #: forward.module:611;615 msgid "e-mail this page" msgstr "" #: forward.module:621;625 msgid "e-mail this %type" msgstr "" #: forward.module:638 msgid "Show forwarding link/form" msgstr "" #: forward.module:641 msgid "" "Displays the form/link to allow visitors to forward the page to a friend. " "Further configuration is available on the %settings." msgstr "" #: forward.module:641 msgid "settings page" msgstr "" #: forward.module:672 msgid "" "%total e-mails sent to %recipients " "recipients." msgstr "" #: forward.module:676 msgid "No one has used forward yet." msgstr "" #: forward.module:678 msgid "Forward tracking" msgstr "" #: forward.module:689;729 msgid "Most e-mailed" msgstr "" #: forward.module:693 msgid "Most e-mailed today" msgstr "" #: forward.module:694 msgid "Most e-mailed this week" msgstr "" #: forward.module:695 msgid "Most e-mailed of all time" msgstr "" #: forward.module:696;734 msgid "Most recently e-mailed" msgstr "" #: forward.module:700 msgid "Block Type" msgstr "" #: forward.module:703 msgid "Choose the block type" msgstr "" #: forward.module:718 msgid "Today's most e-mailed" msgstr "" #: forward.module:724 msgid "This week's most e-mailed" msgstr "" #: forward.module:24 msgid "access forward" msgstr "" #: forward.module:24 msgid "administer forward" msgstr "" #: forward.module:0 msgid "forward" msgstr ""