# LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # node.tpl.php,v 1.4.2.2 2006/01/04 23:03:33 weitzman # og.module,v 1.110.2.105 2006/07/26 19:10:58 dww # og_views.inc,v 1.1.2.3 2006/06/30 16:54:37 weitzman # og_basic.module,v 1.1.2.3 2006/06/12 01:07:43 webchick # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-27 03:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: node.tpl.php:21 og.module:55;325;753;885;1145 msgid "groups" msgstr "" #: og_views.inc:459 og.module:555;1862 msgid "subscribe" msgstr "" #: og_views.inc:469 og.module:1845 msgid "my subscription" msgstr "" #: og_xmlrpc.inc:13 msgid "unrecognized user ID: %uid" msgstr "" #: og_xmlrpc.inc:33 msgid "User is not a member of the specified group" msgstr "" #: og_xmlrpc.inc:48 msgid "User is not allowed to retrieve subscriptions for another user." msgstr "" #: og_basic.module:9 msgid "" "A group provides a home page for like minded users. There they post articles " "about their shared interest." msgstr "" #: og_basic.module:11 msgid "Basic group node for Organic groups" msgstr "" #: og_basic.module:22;34 msgid "group" msgstr "" #: og_basic.module:63 msgid "Welcome message" msgstr "" #: og_basic.module:63 msgid "This message is shown by default at the top of the group home page." msgstr "" #: og_basic.module:55 msgid "create groups" msgstr "" #: og_basic.module:0 msgid "og_basic" msgstr "" #: og.module:39 msgid "Organic groups" msgstr "" #: og.module:41 msgid "" "Group specific blocks are only visible on group pages and not on systemwide " "pages like the home page or admin pages." msgstr "" #: og.module:43 msgid "" "In order to let group admins determine their own group theme, you must " "enable multiple themes using %page." msgstr "" #: og.module:43 msgid "theme configuration page" msgstr "" #: og.module:54 msgid "subscribe to group" msgstr "" #: og.module:58 msgid "my groups" msgstr "" #: og.module:59 msgid "unsubscribe from group" msgstr "" #: og.module:60 msgid "approve subscription request" msgstr "" #: og.module:61 msgid "deny subscription request" msgstr "" #: og.module:62 msgid "create group administrator" msgstr "" #: og.module:63 msgid "delete group administrator" msgstr "" #: og.module:64 msgid "remove post from group" msgstr "" #: og.module:65 msgid "group feed" msgstr "" #: og.module:73 msgid "subscriber management" msgstr "" #: og.module:75 msgid "manage subscription" msgstr "" #: og.module:76 msgid "send invitation" msgstr "" #: og.module:78 msgid "add subscribers" msgstr "" #: og.module:88 msgid "email" msgstr "" #: og.module:265 msgid "Send email to %group" msgstr "" #: og.module:273 msgid "" "Your email will be sent to %count in this group. Please use this feature " "sparingly." msgstr "" #: og.module:275 msgid "Enter a subject for your email." msgstr "" #: og.module:276 msgid "Enter a body for your email." msgstr "" #: og.module:277 msgid "Send email" msgstr "" #: og.module:284 msgid "" "\n" "\n" "--------------------------------\n" "This message was sent by an administrator in the '%group' group at %site. To " "visit this group, browse to %url1. To unsubscribe from this group, visit %" "url2" msgstr "" #: og.module:296 msgid "%count emails sent." msgstr "" #: og.module:312 msgid "" "You may not unsubscribe from this group because it is a %closed group. You " "should request unsubscription from a group administrator." msgstr "" #: og.module:315 msgid "" "You may not unsubscribe from this group because you are its owner. A site " "administrator can assign ownership to another user and then you can " "unsubscribe." msgstr "" #: og.module:318 msgid "Unsubscribe from this group" msgstr "" #: og.module:319 msgid "Goodbye" msgstr "" #: og.module:319 msgid "Actions" msgstr "" #: og.module:321 msgid "Email notification" msgstr "" #: og.module:321;1904 msgid "enabled" msgstr "" #: og.module:321 msgid "" "Do you want to receive an email each time a message is posted to this group?" msgstr "" #: og.module:325 msgid "home" msgstr "" #: og.module:335 msgid "Subscription saved." msgstr "" #: og.module:384 msgid "Subscription request approved." msgstr "" #: og.module:385 msgid "Subscription request approved for '%title'" msgstr "" #: og.module:386 msgid "You may now post messages in this group located at %url" msgstr "" #: og.module:402 msgid "Subscription request denied." msgstr "" #: og.module:403 msgid "Subscription request denied for %title" msgstr "" #: og.module:404 msgid "Sorry, your subscription request was denied." msgstr "" #: og.module:420 msgid "User was promoted to %ga" msgstr "" #: og.module:420;432 msgid "group administrator" msgstr "" #: og.module:432 msgid "User is no longer a %ga" msgstr "" #: og.module:443 msgid "Confirmation" msgstr "" #: og.module:443 msgid "Remove %title from this group." msgstr "" #: og.module:445 msgid "Remove" msgstr "" #: og.module:460 msgid "%title removed from group." msgstr "" #: og.module:481 msgid "Email addresses or usernames" msgstr "" #: og.module:481 msgid "" "Enter up to %max email addresses or usernames. Separate multiple addresses " "by commas or new lines. Each person will receive an invitation message from " "you." msgstr "" #: og.module:482 msgid "Personal message" msgstr "" #: og.module:482 msgid "" "Optional. Enter a message which will become part of the invitation email." msgstr "" #: og.module:483 msgid "Send invitation" msgstr "" #: og.module:497 msgid "You may not specify more than %max email addresses or usernames." msgstr "" #: og.module:521 msgid "invalid email address or username: " msgstr "" #: og.module:533 msgid "Invitation to join the group \"%group\" at %site" msgstr "" #: og.module:534 msgid "" "Hi. I'm a member of '%group' and I welcome you to join this group as well. " "Please see the link and message below.\n" "\n" msgstr "" #: og.module:537 msgid "Subscribe: %url" msgstr "" #: og.module:555 msgid "" "In order to subscribe to this group, you must login or register a new " "account. After you have successfully done so, you will need to follow the %" "subscribe link again." msgstr "" #: og.module:596 msgid "Subscription request for '%group' from '%name'" msgstr "" #: og.module:597 msgid "To instantly approve this request, visit %url. " msgstr "" #: og.module:598 msgid "You may deny this request or manage subscribers at %url" msgstr "" #: og.module:604 msgid "" "Subscription request to the %group group awaits approval by an administrator." msgstr "" #: og.module:610 msgid "Subscribed to the %group group" msgstr "" #: og.module:615 msgid "" "Subscription request to the %group group was rejected, only group " "administrators can add users to this group." msgstr "" #: og.module:636 msgid "User unsubscribed from group." msgstr "" #: og.module:666 msgid "List of users" msgstr "" #: og.module:669 msgid "" "Add one or more usernames in order to associate users with this group. " "Multiple usernames should be separated by a comma." msgstr "" #: og.module:691 msgid "Unrecognized %names: " msgstr "" #: og.module:707 msgid "%count added to the group" msgstr "" #: og.module:719 msgid "manager" msgstr "" #: og.module:721 msgid "edit group" msgstr "" #: og.module:733 msgid "unsubscribe" msgstr "" #: og.module:735 msgid "admin: remove" msgstr "" #: og.module:738 msgid "admin: create" msgstr "" #: og.module:742 msgid "approve" msgstr "" #: og.module:755;781 msgid "Subscribers" msgstr "" #: og.module:781 msgid "Manager" msgstr "" #: og.module:793 msgid "No groups" msgstr "" #: og.module:796 msgid "" "You may also view an OPML file listing RSS feeds from " "your subscribed groups." msgstr "" #: og.module:891 msgid " RSS feed" msgstr "" #: og.module:930 msgid "No posts in this group." msgstr "" #: og.module:933 msgid "" "No public posts in this group. Consider subscribing to this group in order " "to view its posts." msgstr "" #: og.module:962 msgid "" "A brief description for the group details block and the group directory." msgstr "" #: og.module:963 msgid "Group website" msgstr "" #: og.module:963 msgid "If your group has its own website, enter the address here." msgstr "" #: og.module:971 msgid "Subscription requests" msgstr "" #: og.module:971 msgid "open - subscription requests are accepted immediately." msgstr "" #: og.module:971 msgid "moderated - subscription requests must be approved." msgstr "" #: og.module:971 msgid "invite only - subscriptions must be created by an administrator." msgstr "" #: og.module:971 msgid "closed - subscriptions are fully administered by an administrator." msgstr "" #: og.module:971 msgid "" "How should subscription requests be handled in this group? When you select " "closed, users will not be able to subscribe or " "unsubscribe." msgstr "" #: og.module:992;1932 msgid "registration form" msgstr "" #: og.module:992 msgid "" "Should this group be available for subscription during registration?. If " "checked, a corresponding checkbox will be added to the registration form." msgstr "" #: og.module:1016 msgid "list in groups directory" msgstr "" #: og.module:1016 msgid "Should this group appear on the %page?" msgstr "" #: og.module:1016 msgid "list of groups page" msgstr "" #: og.module:1041 msgid "subscribe to email notifications" msgstr "" #: og.module:1043 msgid "" "Should subscribers to this group be automatically notified via email of new " "posts and comments? Users may always change this setting on their %" "mysubscription page." msgstr "" #: og.module:1043 msgid "My subscription" msgstr "" #: og.module:1055 msgid "" "Selecting a different locale will change the interface language of the " "group. Users who have chosen a preferred language always see their chosen " "language." msgstr "" #: og.module:1060 msgid "Selecting a different theme will change the look and feel of the group." msgstr "" #: og.module:1088 msgid "" "Please enter a valid URL for group website, such as http://www.example.com/" msgstr "" #: og.module:1283;1286;1944;1945 msgid "Public" msgstr "" #: og.module:1283 msgid "" "Show this post to everyone, or only to subscribers of the groups checked " "below. Only uncheck this box if truly needed." msgstr "" #: og.module:1286 msgid "" "Show this post to everyone, or only to subscribers of the groups checked " "below. Only check this box if truly needed." msgstr "" #: og.module:1302 msgid "Audience" msgstr "" #: og.module:1302 msgid "Show this post in these groups." msgstr "" #: og.module:1307;1468;1493 msgid "Groups" msgstr "" #: og.module:1390 msgid "%author added '%title' at %site" msgstr "" #: og.module:1392 msgid "View original: " msgstr "" #: og.module:1393 msgid "Post reply: " msgstr "" #: og.module:1396 msgid "" "You are subscribed to the group '%group_name' at '%site'. To manage your " "subscription, visit %group_url" msgstr "" #: og.module:1461 msgid "Subscribe to %name." msgstr "" #: og.module:1464 msgid "(approval needed)" msgstr "" #: og.module:1614 msgid "" "Organic groups access control has been disabled. You may now disable the " "module on the %modules page" msgstr "" #: og.module:1614 msgid "admin/modules" msgstr "" #: og.module:1631 msgid "Organic groups access control enabled." msgstr "" #: og.module:1659;1917 msgid "Group details" msgstr "" #: og.module:1664 msgid "Group authors" msgstr "" #: og.module:1666;1769 msgid "New groups" msgstr "" #: og.module:1667;1742 msgid "My groups" msgstr "" #: og.module:1668;1720 msgid "Group notifications" msgstr "" #: og.module:1693 msgid "Maximum number of items to show" msgstr "" #: og.module:1711 msgid "This group offers a %groupfeed and an %email." msgstr "" #: og.module:1711 msgid "email subscription" msgstr "" #: og.module:1713 msgid " Or subscribe to these personalized, sitewide feeds:" msgstr "" #: og.module:1714 msgid "my unread: " msgstr "" #: og.module:1715 msgid "my groups: " msgstr "" #: og.module:1716 msgid "all posts: " msgstr "" #: og.module:1735 msgid "Browse all of my groups." msgstr "" #: og.module:1752;1752 msgid "OPML file" msgstr "" #: og.module:1767 msgid "Browse the newest groups." msgstr "" #: og.module:1802 msgid "View all subscribers." msgstr "" #: og.module:1805 msgid "Recent authors" msgstr "" #: og.module:1836 msgid "invite friend" msgstr "" #: og.module:1844 msgid "manager: " msgstr "" #: og.module:1847 msgid "website" msgstr "" #: og.module:1851 msgid "Your subscription request awaits approval." msgstr "" #: og.module:1852 msgid "delete request" msgstr "" #: og.module:1855 msgid "You must login/register in order to contribute to this group." msgstr "" #: og.module:1859 msgid "request subscription" msgstr "" #: og.module:1867 msgid "" "This is a %closed group. The group administrators add/remove subscribers as " "needed." msgstr "" #: og.module:1882 msgid "create %type" msgstr "" #: og.module:1882 msgid "Add a new %s in this group." msgstr "" #: og.module:1889;1910 msgid "Enable" msgstr "" #: og.module:1893;1905 msgid "Disable" msgstr "" #: og.module:1902 msgid "Organic groups configuration" msgstr "" #: og.module:1906 msgid "" "Before disabling this module, use the button below to restore default " "permissions." msgstr "" #: og.module:1911 msgid "" "You usually want to enable access control with this module. The button below " "will delete one record in your node_access table and thus enable node " "permissions on your site. You may revert by clicking the same button again." msgstr "" #: og.module:1913 msgid "Module status" msgstr "" #: og.module:1914 msgid "Organic groups access control is currently" msgstr "" #: og.module:1919 msgid "" "New groups don't appear in the groups directory. Administrators control the " "directory exclusively." msgstr "" #: og.module:1920 msgid "New groups always appear in the groups directory." msgstr "" #: og.module:1921 msgid "" "Group creator chooses whether her group appears in the directory. Defaults " "to %in." msgstr "" #: og.module:1921 msgid "in directory" msgstr "" #: og.module:1922 msgid "" "Group creator chooses whether her group appears in the directory. Defaults " "to %out." msgstr "" #: og.module:1922 msgid "not in directory" msgstr "" #: og.module:1924 msgid "Groups directory control" msgstr "" #: og.module:1924;1932 msgid "" "OG admins always see the checkbox for adding a group to the %dir. Note that " "changing this setting has no effect on existing posts. Re-save those posts " "to acquire this new setting." msgstr "" #: og.module:1924;1940 msgid "groups directory" msgstr "" #: og.module:1927 msgid "" "New groups don't appear in on the registration form. Administrators control " "the form exclusively." msgstr "" #: og.module:1928 msgid "New groups always appear on the registration form." msgstr "" #: og.module:1929 msgid "" "Group creator chooses whether her group appears on the registration form. " "Defaults to %in." msgstr "" #: og.module:1929 msgid "on form" msgstr "" #: og.module:1930 msgid "" "Group creator chooses whether her group appears on the registration form. " "Defaults to %out." msgstr "" #: og.module:1930 msgid "not on form" msgstr "" #: og.module:1932 msgid "Registration form control" msgstr "" #: og.module:1935 msgid "" "New group members are never subscribed to email notifications by default. " "Users may choose to enable this for themselves on their my subscription page." msgstr "" #: og.module:1936 msgid "" "New group members are always subscribed to email notifications by default." msgstr "" #: og.module:1937 msgid "" "Group creator chooses whether her members are automatically subscribed to " "email notifications. Defaults to %in." msgstr "" #: og.module:1937 msgid "yes notification" msgstr "" #: og.module:1938 msgid "" "Group creator chooses whether her members are automatically subscribed to " "email notifications. Defaults to %out." msgstr "" #: og.module:1938 msgid "no notification" msgstr "" #: og.module:1940 msgid "Group email notifications" msgstr "" #: og.module:1940 msgid "" "Should new subscribers to a group automatically be notified via email when " "new content is posted to the group? Note that changing this setting has no " "effect on existing subscriptions." msgstr "" #: og.module:1942 msgid "Node authoring form" msgstr "" #: og.module:1943 msgid "" "This text will be displayed at the top of the group submission form. It is " "useful for helping or instructing your users." msgstr "" #: og.module:1944 msgid "Visible only within the targeted groups" msgstr "" #: og.module:1944 msgid "Visible within the targeted groups and on other pages" msgstr "" #: og.module:1944;1944 msgid "" "Visibility chosen by author/editor using a checkbox on the posting form. " msgstr "" #: og.module:1944 msgid "Checkbox defaults to %pub." msgstr "" #: og.module:1944 msgid "Checkbox defaults to %pri." msgstr "" #: og.module:1944 msgid "Private" msgstr "" #: og.module:1945 msgid "Visibility of posts" msgstr "" #: og.module:1945 msgid "" "Determine how broadly available a given post should be when it is affiliated " "with a group. OG admins always see the checkbox for making a post %pub. Note " "that changing this setting has no effect on existing posts. Re-save those " "posts to acquire this new setting." msgstr "" #: og.module:1947 msgid "optional" msgstr "" #: og.module:1948 msgid "Audience required" msgstr "" #: og.module:1948 msgid "" "Do you require that all posts be affiliated with a group? If so, new users " "will be unable to complete a post until they join a group. Note that " "changing this setting will affect existing posts when they are edited." msgstr "" #: og.module:1958 msgid "Omitted content types" msgstr "" #: og.module:1958 msgid "" "Select any node types which should not participate in the Audience " "targetting system. Node types which are designated as group home page node " "types (see below) will be automatically excluded." msgstr "" #: og.module:1960 msgid "Group home page" msgstr "" #: og.module:1961 msgid "River of News" msgstr "" #: og.module:1961 msgid "Group by content type" msgstr "" #: og.module:1962 msgid "Presentation style" msgstr "" #: og.module:1962 msgid "" "If neither of these presentations suits you, you may override in the theme " "layer." msgstr "" #: og.module:1963 msgid "Maximum posts on group home page" msgstr "" #: og.module:1963 msgid "" "If using River of News display, indicate the number of posts on home page. " "If grouping posts by content type, indicate number of posts per type." msgstr "" #: og.module:1964 msgid "Group home page node types" msgstr "" #: og.module:1964 msgid "" "Select the node types which act as group home pages. Usually %group is the " "best choice." msgstr "" #: og.module:1966 msgid "Member pictures" msgstr "" #: og.module:1966 msgid "" "Should member pictures be shown in the group subscribers and group details " "blocks? You must also enable pictures in %user." msgstr "" #: og.module:1966 msgid "User configuration" msgstr "" #: og.module:2001 msgid "(pending approval)" msgstr "" #: og.module:2025 msgid "Subscribe a user to a group" msgstr "" #: og.module:2030 msgid "All subscribers for a given group." msgstr "" #: og.module:2035 msgid "Retrieve the group subscriptions for a given user." msgstr "" #: og.module:2046;2052 msgid "[ogname]" msgstr "" #: og.module:2046 msgid "The name of the organic group this post belongs to." msgstr "" #: og.module:272 msgid "the sole subscriber" msgid_plural "all %count subscribers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:545 msgid "%count invitations sent." msgid_plural "%count invitations sent." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:691 msgid "name" msgid_plural "names" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:1838 msgid "1 subscriber" msgid_plural "%count subscribers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:155 msgid "administer organic groups" msgstr "" #: og.module:0 msgid "og" msgstr "" #: og_views.inc:22 msgid "Og: Group Description" msgstr "" #: og_views.inc:25 msgid "Og: Group Website" msgstr "" #: og_views.inc:29 msgid "Og: Subscriber Count" msgstr "" #: og_views.inc:35 msgid "Og: Selective" msgstr "" #: og_views.inc:38 msgid "Og: Subscribe Link" msgstr "" #: og_views.inc:47 msgid "Og: List in directory" msgstr "" #: og_views.inc:51 msgid "Admin specifies whether or not a group appears in the public listings." msgstr "" #: og_views.inc:84 msgid "Og: Group Name" msgstr "" #: og_views.inc:88 msgid "Display the title of the first group a node belongs to." msgstr "" #: og_views.inc:108 msgid "Og: Subscription email" msgstr "" #: og_views.inc:111 msgid "Does subscriber receive email notifications for a group." msgstr "" #: og_views.inc:114 msgid "Og: Manage subscription link" msgstr "" #: og_views.inc:120 msgid "Og: is subscriber an admin in a group" msgstr "" #: og_views.inc:128 msgid "Og: Group in User Subbed Groups" msgstr "" #: og_views.inc:132 msgid "Groups are filtered to where current user is a member ." msgstr "" #: og_views.inc:153 msgid "Og: Post in User Subbed Groups" msgstr "" #: og_views.inc:157 msgid "Posts are filtered to groups that current user is a member of." msgstr "" #: og_views.inc:180 msgid "Og: Group nid" msgstr "" #: og_views.inc:182 msgid "This argument filters for a given organic group" msgstr "" #: og_views.inc:218 msgid "Shows all activity in subscribed groups." msgstr "" #: og_views.inc:222 msgid "recent posts in my groups" msgstr "" #: og_views.inc:227 msgid "There are no posts in your subscribed groups." msgstr "" #: og_views.inc:234 msgid "my recent" msgstr "" #: og_views.inc:254;359 msgid "Group" msgstr "" #: og_views.inc:286;391 msgid "Last Post" msgstr "" #: og_views.inc:321 msgid "Shows unread posts in subscribed groups." msgstr "" #: og_views.inc:327 msgid "unread posts in my groups" msgstr "" #: og_views.inc:332 msgid "There are no new posts in your subscribed groups." msgstr "" #: og_views.inc:339 msgid "my unread" msgstr "" #: og_views.inc:443 msgid "external website" msgstr "" #: og_views.inc:457 msgid "Invite only" msgstr "" #: og_views.inc:473 msgid "yes" msgstr ""