# LANGUAGE translation of Drupal (userpoints.module) # Copyright YEAR NAME # Generated from file: userpoints.module,v 1.8 2005/07/17 16:48:40 kbahey # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Userpoints pt-pt\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-28 13:51-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 08:58-0000\n" "Last-Translator: Miguel Duarte \n" "Language-Team: Portuguese from Portugal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: userpoints.module:10;13 msgid "Users earn points as they post nodes, comments, and vote on nodes" msgstr "Os utilizadores podem ganhar pontos à medida que criam nós, comentários e votam nos nós." #: userpoints.module:26 msgid "userpoints view" msgstr "vista do userpoints" #: userpoints.module:41 msgid "Points for posting an %node-name" msgstr "Pontos por publicar em %node-name" #: userpoints.module:57 msgid "Points for each event" msgstr "Pontos por cada evento" #: userpoints.module:79 msgid "User Points" msgstr "Pontos de Utilização" #: userpoints.module:80 msgid "Highest Users" msgstr "Maiores Utilizadores" #: userpoints.module:95 msgid "You have %p %c" msgstr "Tem %p %c" #: userpoints.module:98 msgid "Points are visible to logged in users only" msgstr "Os pontos são visíveis apenas para os utilizadores que iniciaram a sessão" #: userpoints.module:111 msgid "user" msgstr "utilizador" #: userpoints.module:111 msgid "points" msgstr "pontos" #: userpoints.module:95 msgid "point" msgid_plural "points" msgstr[0] "pontos" msgstr[1] "pontos" #: userpoints.module:34 msgid "view userpoints" msgstr "exibir userpoints" #: userpoints.module:34 msgid "use userpoints" msgstr "utilizar userpoints" #: userpoints.module:0 msgid "userpoints" msgstr "userpoints"